Puesta en abierto de Taryamed

Puesta en abierto de Taryamed

Tras un largo proceso de actualización, se pone en abierto la nueva versión de Taryamed, base de datos de acceso libre que recoge las obras traducidas del árabe y del hebreo hacia el castellano, el catalán, el gallego y el euskera, y viceversa. Taryamed es resultado del proyecto I+D PPII10-0284- 3660 de la Escuela de Traductores de Toledo (Universidad de Castilla-La Mancha) y su propósito es incluir en fases progresivas las monografías publicadas desde 1959 en el ámbito de la Antropología, Crítica literaria, Arte, Ciencias políticas, Derecho, Filosofía, Historia, Literatura, Religión, Sociología, entre otras áreas de conocimiento.

Esta actualización ha supuesto el traslado de todos los datos a Koha, sistema integrado de gestión de bibliotecas de código abierto. De este modo, la interfaz de usuario resulta más dinámica y facilita la recuperación de datos por parte de investigadores, traductores, editores y cualquier persona interesada en el ámbito de la traducción entre las lenguas de España y el árabe y el hebreo.

Taryamed está accesible en el siguiente enlace: http://www.taryamed.net/

By | 2018-05-18T13:19:41+00:00 mayo 18th, 2018|Sin categorizar|Sin comentarios

This Is A Custom Widget

This Sliding Bar can be switched on or off in theme options, and can take any widget you throw at it or even fill it with your custom HTML Code. Its perfect for grabbing the attention of your viewers. Choose between 1, 2, 3 or 4 columns, set the background color, widget divider color, activate transparency, a top border or fully disable it on desktop and mobile.