This Is A Custom Widget

This Sliding Bar can be switched on or off in theme options, and can take any widget you throw at it or even fill it with your custom HTML Code. Its perfect for grabbing the attention of your viewers. Choose between 1, 2, 3 or 4 columns, set the background color, widget divider color, activate transparency, a top border or fully disable it on desktop and mobile.

La Escuela de Traductores de Toledo arranca el curso académico 2017-2018

La Escuela de Traductores de Toledo arranca el curso académico 2017-2018

La Escuela de Traductores de Toledo inicia el curso académico 2017-2018 con los XXIII Seminarios de Traducción Árabe-Español (11-22 de septiembre), que en esta edición cuentan con la participación de estudiantes y profesionales de Argelia, Egipto, España, Francia, Líbano y Marruecos.

Los alumnos cursarán un total de sesenta horas de clase de las siguientes asignaturas: “Elementos de composición en árabe para traductores”, impartida por la profesora de la Universidad de Granada Naima Ilhami; “Aspectos éticos y profesionales de la traducción árabe-español” a cargo de Álvaro Abella (Escuela de Traductores) y Salvador Peña (universidad de Málaga); “Elementos de composición en castellano para traductores” impartida por Miguel Casado (escritor y traductor) y Alicia Mellado (UCLM); “Elementos de traducción árabe-español” impartida por Luis Miguel Pérez Cañada (Escuela de Traductores – UCLM); “Prácticas de traducción general” a cargo del traductor Pablo García Suárez y “Herramientas informáticas para traductores” impartida por el traductor de la ONU José García Verdugo.

Dirigidos a traductores, titulados y estudiantes del último tramo de Estudios Árabes o Hispánicos y de Traducción e Interpretación, los seminarios conforman las asignaturas obligatorias “Teoría y práctica de la traducción I” y “Teoría y práctica de la traducción II” del Curso de Especialista en Traducción Árabe-Español, que este curso alcanza su decimonovena edición.

El objetivo de estos seminarios es ofrecer una formación complementaria a estudiantes y profesionales de la traducción del árabe, desarrollando sus destrezas traductoras en árabe y castellano y familiarizándolos con las técnicas y estrategias de traducción requeridas en el mercado laboral español.

Con estos XXIII Seminarios de Traducción arranca formalmente el curso académico 2017-2018 en la Escuela de Traductores, que contempla de manera inmediata la celebración del XIX curso de lengua árabe cuyo plazo de inscripción y matrícula estará abierto hasta el próximo día 21 de septiembre. Además, el último fin de semana de octubre comenzarán los módulos de especialización correspondientes al XIX Curso de Especialista en Traducción Árabe-Español, con el taller de Traducción Económica Árabe-Español.

By | 2017-09-12T09:30:52+00:00 septiembre 12th, 2017|Sin categorizar|Sin comentarios